Po konštatovaní porušenia práva dieťaťa narodeného v cudzine nakoniec matrika vydala dieťaťu slovenský rodný list
8. 8. 2023

Osobitná matrika odmietla vystaviť slovenský rodný list dieťaťu, ktoré sa narodilo Slovenke a cudzincovi na území Španielska preto, lebo rodičia žiadali o zápis mena a priezviska v spojenom tvare, v akom ho má dieťa uvedené v španielskom rodnom liste. Keďže sa dieťa narodilo v Španielsku a jeho rodičia tam dlhodobo žijú, dieťa nadobudlo priezvisko po oboch rodičoch, v súlade so španielskou právnou tradíciou. Osobitná matrika odmietla zápis priezviska dieťaťa v takomto tvare. Matrika podmienila zápis priezviska v spojenom tvare podmienkou, predloženia pasu dieťaťa vystaveného štátom, ktorého je otec dieťaťa príslušníkom.

Doručený podnet sme s kolegyňou Lenkou Grešovou z Kancelárie verejného ochrancu práv prešetrili a identifikovali sme podobný prípad, ktorý už posudzoval Súdny dvor Európskej únie. Ten sa zaoberal situáciou, keď príslušné orgány Nemecka odmietli uznať priezvisko dieťaťa tak, ako bolo určené a zaregistrované v Dánsku, kde sa dieťa narodilo a v ktorom má odvtedy bydlisko. Dieťa bolo, rovnako ako jeho rodičia, štátnym príslušníkom Nemecka. Aj v prípade slovenského dieťaťa som poukázal na možné komplikácie spojené s preukazovaním identity dieťaťa.

Postup slovenskej matriky by dieťa dostal do nedobrej každodennej životnej situácie v súkromnej, aj vo verejnej sfére. V prípade, ak by slovenská matrika odmietla uznať priezvisko tak, ako bolo určené a zaregistrované v Španielsku, tomuto dieťaťu by bol slovenským orgánom vydaný cestovný pas s iným priezviskom ako je priezvisko, ktoré dostalo v Španielsku. Hrozilo by tak, že dieťa by muselo vyvracať pochybnosti týkajúce sa jeho identity a vyvrátiť podozrenie z nepravdivého uvedenia priezviska. V danom prípade som, s ohľadom na nesprávny postup osobitnej matriky v konaní o zápise narodenia dieťaťa, konštatoval porušenie práva dieťaťa na rešpektovanie súkromného a rodinného života garantovaného čl. 8 Európskeho dohovoru o ľudských právach.

O pár dní neskôr som sa od starého otca dieťaťa dozvedel, že si slovenské matričné úrady osvojili moju argumentáciu a dieťaťu vydali rodný list s priezviskom v tvare, aký má v španielskom rodnom liste. Keďže sa zvyšuje počet detí narodených národnostne zmiešaným párom, pričom jeden z rodičov je slovenskej štátnej príslušnosti, spolu s kolegyňami a kolegami z Kancelárie verejného ochrancu práv sme pripravení prešetriť podnety v podobných situáciách.

Ďalšie články
Všetky články